享乐音乐论坛 - 为最强音质无损音乐而生!音乐发烧友们的美好家园。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 Leeahye 于 2019-2-1 04:53 编辑


如果大家有看张家辉演的那套电影「激战」, 一定会对戏入面的那首英文歌留下深刻的印象。
这首半世纪前的英文歌原曲名字叫做《The Sound of Silence》(沉默之声), 是美国二重唱组合Simon & Garfunkel (西蒙与加芬克尔) 的一首歌曲, 由Paul Simon (保罗·西蒙) 创作, 收录于他们1964年的首张录音室专辑《Wednesday Morning, 3 A.M.》中。 可是这张专辑遭遇了商业失利, 导致了二重唱的散伙。
1965年春, 这首歌开始在电台上热播, 增长的播放量使唱片公司决定将此歌重新混音, 加入电声乐器声部, 以单曲形式于1965年9月发行。 随后该曲在美国Billboard (公告牌) 百强单曲榜上登顶第一, 它也在其他数个国家打入了榜单前十位, 成绩斐然。 西蒙与加芬克尔因此重组, 急忙录制第二张录音室专辑, 并因应这首歌的成功将其命名为《Sounds of Silence》, 于1966年1月发行。
《The Sound of Silence》这歌曾在多部电影中出现, 包括1967年的「The Graduate」(毕业生) 和 2009年的「Watchmen」(守望者)。
话说回来, 这首老牌金曲当然也出现在2013年的「激战」里, 不同的是, 「激战」里的版本是由波兰女歌手Ania Dabrowska演唱。
如果你曾经尝试在百度上搜索, 会见到很多人说是姚斯婷唱的, 那当然是误传了!
Ania的女声演绎, 比原装版本更轻柔, 却更无力, 显得幽怨落寞, 像真的在与黑暗的影子对话, 在阳刚的肉搏中作为缓冲的间奏, 与电影剧情非常的契合, 难怪导演林超贤选中这首歌作为「激战」的插曲。
我超喜欢这个版本, 在夜深人静的时候, 戴上耳机, 听Ania唱这歌, 特别有感觉!

要留意Ania版本的歌名是删去了定冠词 "The" 的, 《Sound of Silence》这首歌可以在她2010年4月发行的第四张录音室专辑《Ania Movie》里找到, 这张专辑Ania重新演绎了9首经典电影歌曲, 包括《Bang Bang》(Kill Bill 标杀令)丶《Suicide Is Painless》(M*A*S*H*陆军野战医院) 及《Sound of Silence》(The Graduate 毕业生)...等等。
在网上找到了一个中文歌词译本供大家细味一下, 虽然不甚完美, 却是很有趣。
Ania《Sound of Silence》
歌词:
Hello darkness, my old friend
无明无可拒 尽告我相知
I've come to talk with you again
有缘再相聚 诚然吐心思
Because a vision softly creeping
幻境渐迷蒙
Left its seeds while I was sleeping
留痕梦未知
And the vision that was planted in my brain
仓生满光怪 凡尘尽陆离
Still remains
迷情剪不断
Within the sound of silence
无出嫋嫋音
In restless dreams I walked alone
独行仍在梦
Narrow streets of cobblestone
圆卵狭路通
'Neath the halo of a street lamp
灯下映光晕
I turned my collar to the cold and damp
露冷整衣衿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
耀目是霓虹
That split the night
夜幕早已分
And touched the sound of silence
绕梁总不散 无声传静音
And in the naked light I saw
极目为所见
Ten thousand people, maybe more
万众有馀人People talking without speaking
相谈无所对
People hearing without listening
充耳无所闻
People writing songs that voices never share
邪音成乐章
And no one dared
Disturb the sound of silence
哑口和靡音
"Fools", said I, "You do not know
未敢扰痴人 喃喃自不知
Silence like a cancer grows
横行是魍魉 漫不经尔心
Hear my words that I might teach you
奉汝两三言 知之可为师
Take my arms that I might reach you"
并肩共进退 你我为所依
But my words, like silent raindrops fell
善言若甘淋 落地是铿锵
And echoed in the wells of silence
回音知荡漾 潜意似井深
And the people bowed and prayed
邪道人伏拜
To the neon god they made
神光本霓虹
And the sign flashed out its warning
闪烁惊世语
In the words that it was forming
根原是砌词
And the sign said:
高人早有兆
"The words of the prophets are written on the subway walls
深壁现正语
And tenement halls
宫室透非常
And whispered in the sound of silence."
无声是真音
FLAC 下载地址:
亲爱的 无损音乐发烧友,如果您要查看本帖隐藏内容请 回复1、世间所有的相遇,都是久别重逢, 享乐音乐网愿与您一起享受音乐,分享快乐!
2、享乐音乐网是免费公益性非盈利网站,旨在方便用户查找学习资料,交流听歌心得。
3、本主题所有内容均为互联网公开信息,由网友收集整理发布分享,仅限交流测试使用。
4、享乐音乐仅对作品介绍展示,不直接提供下载服务,其它相关方面信息需要您自行判断。
5、版权归唱片公司和歌手所有,如侵犯您的权益,请发送邮件通知我们,我们将及时删除。
6、如果你喜欢主题所述内容,请你通过正规渠道购买正版,交流测试资源不可用于商业用途。
|