这首歌选自Melpo Mene瑞典新二人组团队的专辑Bring The Lions Out。Erik的声音,好像棉花糖的甜蜜与温暖,惬意轻松,听着听着就渐渐入梦乡了。专辑配乐慵懒迷漫着自由无羁、灵动活泼而又极为简单的情调,给我的最直接的触动,莫过于那些从细节入手的精致和贴心,无论是精心裁减的旋律,还是轻柔安置的节拍,无论是或轻或重仔细勾芡的人声,还是如上好麦芽般轻轻发酵的氛围,统统都收纳着乐手对于周遭生活最独到的理解和诠释。
忙碌的生活,燥乱的光阴,让人们渐渐忘记了身边许多美好事物,现在就让我们偶尔停下脚步,去发现和回味那些美妙细腻的感觉。
歌词:
Lost in a daydream of blue/迷失在蓝色的白日梦里
And I feel so free/我感到如此的悠闲
And then It's like I fall from the sky/仿佛从天而降般那样
Everything that I see is you/你在我的眼里就是一切
And you should know that I'm/你应该知道我的存在
Thinking about what you said/思索着你曾说过话语
When you held my hand/当你牵着我的手
Oh I adore you/噢,我如此的爱慕着你
Now we are older and/现在我们逐渐变老
Things disappeared somehow/事情悄然消逝
And I was thinking that maybe/我认为也许
We'd stand a better chance If we met today/倘若我们今日相逢,我们会有更美好的命运
I find myself talking to sharks/我发觉我独自与鲨鱼对话的时候
On my way to an island and still/我的目的地就是一座岛屿
I adore you/我爱慕着你
I adore you/我爱慕着你
I adore you/无时不刻的爱慕着你
I was young I was old/无论年轻还是苍老
And we were in we were out/不管陷入或者抽离
I wanna see I wanna see it all/我见我所想见
I wanna die I wanna die/我甘心此刻死亡
Sweetheart sweetheart/我的小甜心
I thought I saw I thought I saw a light/我想我看见了曙光
I see it now, I see it now/而且就在此刻