设为首页 收藏本站 开启辅助访问 放到桌面
 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

或者

[Hi-Res古典音乐] Les Talens Lyriques《Salieri Cublai, gran kan de' Tartari》[Hi-Res][24Bit-96kHz][FLAC/分轨]

Les Talens Lyriques《Salieri Cublai, gran kan de' Tartari》[Hi-Res][24Bit-96kHz][FLAC/分轨]

cover.jpg


专辑名称:Salieri: Cublai, gran kan de' Tartari
歌手名称:Les Talens Lyriques / Christophe Rousset / Chœur de Chambre de Namur / Mirco Palazzi / Fabio Capitanucci / Äneas Humm / Lauranne Oliva / Anicio Zorzi Giustiniani / Marie Lys / Giorgio Caoduro / Ana Quintans
发行时间:2025-04-25
发行公司:Aparté

Dans ‘Cublai, gran kan de' Tartari (1788)’, Salieri déploie toute sa faconde héroï-comique, le livret de Giambattista Casti dissimulant à peine, derrière son intrigue située en Cathay au nord de la Chine, une parodie piquante des cours monarchiques européennes. Le personnage du Grand Khan, en particulier, est une évocation drôlatique de Pierre le Grand. Censurée avant même sa création, l'œuvre a attendu ce présent enregistrement pour être enfin ressuscitée dans sa version originale avec l'aide des Talens Lyriques et de leur chef Christophe Rousset, ardents défenseurs de la musique de Salieri.
Salieri's ‘Cublai, gran kan de' Tartari’ (1788) displays all its heroic-comic loquaciousness, for Giambattista Casti's libretto barely conceals its piquant parody of the European monarchical courts behind its plot set in Cathay. The figure of the Great Khan, in particular, is a droll evocation of Peter the Great. Censored even before its premiere, the work waited to be resurrected in its original version with the help of Les Talens Lyriques and their conductor Christophe Rousset, ardent defenders of Salieri's music.

Disc 1
01. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo: Sinfonia
02. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 1: Introduzione. Cantiam lodi al gran Cublai (Coro, Cublai, Orcano, Posega)
03. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scene 1-2: Recitativo. Orcan, tu che hai il mirabile criterio (Cublai, Orcano) - Recitativo. Posega! Sire (Cublai, Posega)
04. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 2: Aria. Nei fasti del mondo (Posega)
05. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 3: Recitativo. Signor? ] Che vuoi? (Orcano, Cublai, Alzima)
06. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 3: Recitativo e Quartetto. Signor. – Attendi. - Dal Gange ai regni Eoi (Alzima, Orcano, Cublai, Timur)
07. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 3: Aria. Vien qua, figliuola mia
08. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 4: Recitativo. Ascolta, Orcan (Timur, Orcano, Alzima)
09. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 4: Aria. Sono un buon uomo (Orcano)
10. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 5: Recitativo e Duetto. Alzima… – Che vuoi dir? - Deh perchè mi guardi (Alzima, Timur)
11. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scene 6-7: Recitativo. Ben tornato, Timur (Bozzone, Timur) - Recitativo. Questo giovine in sostanza (Bozzone)
12. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 7: Cavatina. La ragione è un non so che ognun tira come può (Bozzone)
13. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Cavatina. Più dell'argento (Memma, Bozzone)
14. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Recitativo. Buon dì, Memma (Bozzone, Memma)
15. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Cavatina. Lungi la speme (Memma) - Recitativo. Oh, oh! questo è un pò forte (Memma, Bozzone)
16. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Terzetto. Olà, Cublai (Memma, Bozzone, Cublai)
17. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Recitativo. Via, Memma, sii buonina (Memma, Cublai, Bozzone)
18. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Cavatina. Con tuon sì feroce (Memma)
19. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Recitativo. Via, veniamo una volta alla conclusion (Cublai, Memma, Bozzone)
20. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 8: Terzetto. Non vuoi la barba? (Cublai, Memma, Bozzone)
21. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 9: Recitativo. Son scene con costor (Bozzone)
22. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 9: Aria. Della lor sorte nemica (Bozzone)
23. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 10: Recitativo. Invano dunque in questo imbecile garzon (Posega)
24. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 10: Cavatina. Cavallo, cavallo (Lipi)
25. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 10: Recitativo. Oh Posega, Posega! (Lipi, Posega)
26. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 10: Cavatina. Non ti fidar di femmina (Posega, Lipi)
27. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scene 10-11: Recitativo. Oh capita! Capisco (Lipi, Posega) - Recitativo. Quegli è lo sposo? (Alzima, Orcano, Lipi, Posega)
28. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 11: Quartetto. Al figlio di Cublai (Orcano, Alzima, Lipi, Posega)
29. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 12: Recitativo ed Aria. Misero! - Quando a colei che adoro (Timur)
30. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 13: Recitativo. Alzima… – Invan t'affanni (Orcano, Alzima, Timur)
31. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 13: Aria. D'un insultante orgoglio (Alzima)
32. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scena 14: Recitativo. E quali oscuri sensi (Timur, Orcano)
Disc 2
01. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto primo. Scene 15-18: Finale. Venite, il piè movete (Tutti)
02. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 1: Recitativo. Sì, Timur, troppo giusto (Bozzone, Timur, Memma)
03. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 1: Aria. Quai grazie rendere a voi poss'io (Timur)
04. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 2: Recitativo. Di questo degno principe alla sorte m'interesso (Memma, Posega, Bozzone)
05. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 2: Terzetto. Via, caro Posega… (Memma, Bozzone, Posega)
06. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 3: Recitativo. E soffrir deggio inulto (Posega, Alzima)
07. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 3: Aria. Di questa reggia indegna (Posega)
08. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 4: Recitativo accompagnato. Che intesi! (Alzima)
09. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 5: Recitativo. Alzima, ebben! (Orcano, Alzima)
10. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 5: Aria. M'inganno, se vedo (Orcano)
11. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 6: Recitativo accompagnato. Orcan, che abbiam di nuovo? (Cublai, Orcano)
12. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 6: Duetto. Ranghi! Dritti! (Cublai, Orcano)
13. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 7: Recitativo. Quel Lipi… (Bozzone, Memma)
14. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 7: Aria. Ascolta, figlia cara (Memma)
15. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 7: Recitativo. Insomma non vuoi guai (Bozzone, Memma)
16. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 8: Quartetto. Dritti! Ranghi! (Cublai, Orcano, Memma, Bozzone)
17. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 8: Recitativo. Ma non si può saper che v'è fra voi? (Memma, Orcano, Bozzone, Cublai)
18. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 8: Quartetto. Il vostro consiglio approvio ed accetto (Cublai, Memma, Orcano, Bozzone)
19. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scene 9-10: Recitativo. Alzima, buone nuove (Memma, Alzima) - Recitativo. Ove vai Memma? (Alzima, Timur, Bozzone)
20. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 10: Quartetto. Ti procuro e regno e sposo (Memma, Timur, Bozzone, Alzima)
21. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 11: Recitativo. Bozzon, questa tua moglie (Alzima, Bozzone)
22. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 11: Aria. Come il medico al polse conosce (Bozzone)
23. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 12: Recitativo. Par che l'aperto e franco favellar (Alzima)
24. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 12: Aria. Fra i barbari sospetti (Alzima)
25. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scene 13-14: Scena e Recitativo. Marcia Zuccamaluc - Alto Zuccamaluc (Lipi, Posega) - Recitativo accompagnato. Per regio comando s'intima a Posega (Orcano)
26. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 14: Recitativo. Che dice? Cos'ha? (Lipi, Posega)
27. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 14: Duetto. Misero giovine (Posega, Lipi)
28. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scena 15: Recitativo. Sire, tutto eseguii (Orcano, Cublai)
29. Cublai, gran kan de' Tartari, Atto secondo. Scene 16-ultima: Finale. A te avanti, o Cublai, quanto prima (Tutti)

《Cublai, gran kan de' Tartari》:一部被禁演238年的讽刺歌剧,在24Bit/96kHz声场中醒来——当东方宫廷成为欧洲君主的哈哈镜,萨列里的音符化为最锋利的政治匕首——这部1788年因“冒犯沙皇”遭禁的歌剧,历经两个多世纪的沉默,终于在古乐复兴的声学显微镜下重见天日。
一、禁忌的诞生:一部歌剧的死刑判决书

1788年,维也纳宫廷乐长安东尼奥·萨列里完成了一部三幕歌剧《Cublai, gran kan de' Tartari》(《鞑靼大汗忽必烈》)。脚本由诗人詹巴蒂斯塔·卡斯蒂撰写,故事背景设定在元大都——一个充满东方异域风情的遥远宫廷。大汗忽必烈为儿子帖木儿选妃,引发了一系列荒唐闹剧。
然而,这看似无害的东方寓言实则是一剂包裹着糖衣的政治毒药。剧中刚愎自用、热衷军事操演的大汗忽必烈,被时人一眼看穿是俄国沙皇彼得大帝的滑稽化身。剧中反复出现的军事口令“Ranghi! Dritti!”(列队!立正!),正是对彼得大帝军事化改革的露骨嘲讽。更致命的是,剧中那个靠贿赂上位的滑稽角色波佐内,影射的正是当时权倾朝野的俄国格里戈里·波将金亲王。
审查机构的嗅觉是灵敏的。这部歌剧在首演前就遭全面封杀,乐谱被锁进档案柜,从此沉睡两个多世纪。卡斯蒂的脚本因“侮辱友好国家君主”被禁,萨列里这部最具政治胆识的作品,就此成为音乐史上最著名的“失踪案”之一。

二、声音考古学:克里斯托弗·鲁塞与“抒情才华”古乐团的复活仪式

2025年4月25日,这张尘封238年的政治讽刺杰作,由法国古乐权威克里斯托弗·鲁塞率领的“抒情才华”古乐团那慕尔室内合唱团,在Aparté厂牌下以24Bit/96kHz HI-RES规格全球首次完整录音发行。
鲁塞的这次挖掘不止是“重现”,更是一次精密的声学考古
乐器本真性:乐团使用羊肠弦提琴、古典单簧管、自然圆号等时代乐器,还原萨列里时代的音响光谱。在96kHz采样率下,羊肠弦的粗糙质感与古典木管未经改良的泛音结构得以完整保留
演唱实践:歌手采用古典美声技法——更少的颤音、更清晰的咬字、更灵活的装饰音。男低音米科·帕拉齐饰演的忽必烈,其胸腔共鸣的颗粒感在24Bit动态范围中呈现出帝王般的威严与滑稽
戏剧节奏:宣叙调部分采用羽管键琴通奏低音伴奏,其清脆的拨弦声在HI-RES录音中如时钟齿轮般精密,推动着政治讽刺的剧情高速运转

三、讽刺解剖学:萨列里的“英雄谐歌剧”密码

萨列里在这部歌剧中创造了一种独特的体裁——“英雄谐歌剧”。他娴熟地运用音乐修辞学作为讽刺工具:
1. 军事进行曲的戏仿
第一幕开场合唱《Cantiam lodi al gran Cublai》表面是赞颂大汗,实则以机械重复的节奏空洞的和声进行模仿宫廷阿谀奉承的仪式感。第二幕中的《Ranghi! Dritti!》二重唱,忽必烈与大臣奥尔卡诺用僵硬的对位模仿军事口令,96kHz录音清晰捕捉到两位男低音演唱时刻意保持的面无表情的音色,强化了官僚系统的荒诞感。
2. 花腔咏叹调的权力解构
剧中女性角色阿尔齐玛的咏叹调《D'un insultante orgoglio》本应展示声乐技巧,但萨列里在花腔段落插入突兀的休止不谐和音程,暗示角色内心的矛盾与伪装。女高音玛丽·利斯的演唱在HI-RES格式下,展现出装饰音中微妙的犹豫感——这是MP3压缩会丢失的心理细节。
3. 重唱中的政治力学
第三幕四重唱《Il vostro consiglio approvio ed accetto》是讽刺艺术的巅峰。四位角色各怀鬼胎的唱词以复调织体交织,24Bit音频让每条旋律线都清晰可辨:忽必烈的专断、大臣的谄媚、公主的算计、仆人的嘲讽形成立体的声音政治图谱。鲁塞的指挥让这些声部如宫廷阴谋般既独立又纠缠

四、HI-RES声场价值:为什么需要24Bit/96kHz解码这部讽刺剧?

对于这部依赖细微表情、复杂织体与历史音色的歌剧,高解析度音频不是奢侈,而是理解其讽刺艺术的必要工具
1. 宣叙调的语言暴力
萨列里的宣叙调是政治讽刺的核心载体。在《Quegli è lo sposo?》等场景中,人物对话的语速、重音、停顿都充满潜台词。96kHz采样率能捕捉歌手辅音爆破的气流元音转换的微妙表情,甚至羽管键琴伴奏对台词节奏的精确 punctuation。这些在压缩音频中模糊的细节,正是理解人物关系与政治隐喻的关键。
2. 时代乐器的讽刺音色
自然圆号的“不准音高”被刻意保留,用以模仿军号的粗陋
古典单簧管在《Cavallo, cavallo》中吹奏出类似驴叫的滑音,讽刺角色的愚蠢
羊肠弦提琴缺乏现代提琴的辉煌音色,却更擅长表现巴洛克音乐的棱角与讥诮
这些历史乐器的“不完美”音色,在HI-RES格式下成为重要的讽刺修辞手段
3. 空间定位的权力剧场
录音采用三维声场设计,模拟宫廷空间的政治力学:
大汗忽必烈的声像始终居中且略微前置
谄媚大臣的声音从两侧包围而来
女性角色常在中远景徘徊,暗示其被动地位
在《A te avanti, o Cublai》终曲大合唱中,24Bit动态范围让四十声部的复调网络层次分明,每个阴谋、每句奉承、每个白眼都纤毫毕现。

五、现代启示:当18世纪讽刺照进21世纪现实

这部238年前因“辱俄”被禁的歌剧,在2025年全球首录,具有惊人的当代性:
1. 权力讽刺的永恒性
卡斯蒂对个人崇拜、官僚主义、军事狂热的讽刺,跨越两个世纪依然锋利。当忽必烈在《Duetto. Ranghi! Dritti!》中沉迷于空洞的队列训练,我们看到的不仅是彼得大帝,更是任何时代权力表演的荒诞本质
2. 东方主义的自反凝视
歌剧表面是“东方故事”,实则处处以东方为镜照见欧洲。这种通过他者进行的自我批判,比直白的讽刺更具深度。萨列里用“鞑靼音乐元素”(实为想象)创作的异国情调旋律,在24Bit解析下暴露出其纯粹的欧洲血统——这正是对当时东方幻想的文化解构。
3. 审查制度的声学遗迹
这部歌剧的“消失”本身成为作品的一部分。鲁塞的这次录音,不止是还原乐谱,更是对抗遗忘的政治行为。每个音符的响起,都是对238年前那道禁令的回应。HI-RES技术让这种反抗拥有了物理形态——那些曾被禁止的声音,如今以最清晰的格式被永久存档。

六、演绎阵容:一场讽刺剧的完美卡司

忽必烈:男低音米科·帕拉齐以厚重而略带夸张的音色,塑造了一个既威严又滑稽的君主形象
奥尔卡诺:男中音法比奥·卡皮塔努奇用谄媚的音色变化,演绎了典型的机会主义者
阿尔齐玛:女高音玛丽·利斯在花腔中暗藏讥讽,展现了被困宫廷女性的智慧
指挥克里斯托弗·鲁塞对速度的精确控制,让喜剧节奏如精密机械般运转

戴上你的最佳耳机
将音量调至能听见羽管键琴琴弦振动的程度
当238年前的禁令在24Bit声场中被解除
你会听见:
权力的队列如何踏出滑稽的舞步
奉承的旋律如何编织成绞索
而所有被禁止的笑声
终将在时间的共振中
获得最响亮的回音
《Cublai, gran kan de' Tartari》的全球首录,不仅是一次音乐考古的胜利,更是一份送给所有权力怀疑论者、讽刺爱好者与自由灵魂的声学礼物。在这部歌剧中,萨列里证明了:最有效的反抗,有时不是呐喊,而是一个精心设计的、能被传唱两个多世纪的笑话。
购买主题 本主题需向作者支付 3 乐币 才能浏览
发表于 2026-2-26 14:44:57
不错的hires音乐歌曲,很适合我的风格.
发表于 2026-2-28 05:15:58
写作业的时候,怎么可以没有神奇的BGM哈。
发表于 2026-2-28 12:54:26 来自手机
好听得不能再好听了,谢谢分享。
发表于 2026-3-1 12:18:21
hires音乐歌曲挺特别的,不一样的歌曲!
发表于 2026-3-1 19:35:50
好听的声音是一种魅力,总有一首动人的音乐时刻左右着你。
发表于 2026-3-6 00:17:17
音乐有血一样的炽热,有无以言表的激情;我们聚坐在一起,领悟着自己的心声。
发表于 2026-3-7 07:46:49
美妙的音乐可以用来,缓解与生俱来的、内心最深处的孤独。
发表于 2026-3-7 20:40:09 来自手机
为好听的音乐干杯,让杯中充满美好的旋律
发表于 2026-3-8 15:27:09 来自手机
我学会了用一种聆听音乐方式来享受生命,美妙旋律可以净化心灵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则

逛了这么久,何不进去瞧瞧!

登录 发布 快速回复 返回顶部 返回列表