享乐音乐论坛 - 为最强音质无损音乐而生!音乐发烧友们的美好家园。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
马勒《大地之歌》(Das Lied von der Erde)是一部加入人声的、作者称之为“为男高音、女低音(或男中音)声部与管弦乐队而写的交响曲”。
值得关注的是,《大地之歌》是一首饱含东方气韵的交响曲,作于1907~1908年,当时,马勒的经历是黑暗的,当时未满5岁的大女儿玛丽亚因病不幸逝世,而马勒的心脏又被告知有严重的问题。
在这个面临生死问题的关头,马勒读到了一本由德国作家汉斯·贝特格(hans bethge)翻译的唐诗《中国之笛》,东方诗人的不幸遭遇和悲壮情怀激起了他强烈共鸣,激发出他的创作欲望,因此他从中选取了七首中国唐诗的德文版作为歌词,写成这部由六个乐章组成、将西方古典音乐与中国唐诗完美交融,并且在西方音乐史上堪称绝无仅有的名作。
目前学界已基本确准《大地之歌》所依据的唐诗文本归属——李白《悲歌行》(第一乐章“愁世的饮酒歌”,男高音),钱起《效古秋夜长》(第二乐章“寒秋孤影”,女中音),李白《客中行》(第三乐章“青春”,男高音),
李白《采莲曲》(第四乐章“佳人”,女中音),李白《春日醉起言志》(第五乐章“春日醉酒人”,男高音),孟浩然《宿业师山房期丁大不至》和王维《送别》(第六乐章“送别”,女中音)。因此于国内乐迷而言,马勒《大地之歌》听来尤为亲切。
《大地之歌》是内在联系十分紧密的艺术歌曲套曲,也是一次展现独唱家最佳嗓音状态的绝佳机会,另一方面它又有着大型复杂结构的交响曲创作,对交响乐队的要求颇高,乐团、独唱家与指挥的默契程度更是重中之重,在这70分钟的音乐旅途中,以毫不松懈的交响逻辑贯穿始终。
|